Dylan Farrow: Rapport d’abus sexuel du Yale-Hôpital

L’article Dylan Farrow: Rapport d’abus sexuel est la traduction française de Child Sexual Abuse Clinic Evaluation of Dylan Farrow (sélectionnez le lien pour consulter le document original en anglais).

Dylan Farrow: Le rapport du Yale-Hôpital de New Haven innocente Woody Allen
Dylan Farrow: Le rapport du Yale-Hôpital de New Haven innocente Woody Allen.

Le 7 octobre 1993, une seconde enquête indépendante de 14 mois par le New York State child welfare, innocenta Woody Allen une seconde fois, déclarant l’allégation d’abus sexuel de Dylan non fondée: «Aucune preuve crédible n’a été trouvée que l’enfant nommé dans ce rapport a été abusé ou maltraité. Ce rapport a donc été considéré comme non fondé. »

Evaluation clinique de Dylan Farrow pour abus sexuel sur mineur

Yale-Hôpital de New Haven
20 York Street. New Haven. CT 06504

17 MARS 1993

Evaluation clinique de Dylan Farrow pour abus sexuel sur mineur

Dylan Farrow (BD 7/11/85, Unit # 1502912) a été dirigée vers La clinique des abus sexuels de l’hôpital de Yale-New Haven en Septembre 1992. Cette décision a été ordonnée par la police d’état du Connecticut lors d’une réunion impliquant la police (Beatrice Farlekas et John Mucherino), Le procureur Frank Maco, et des membres de l’équipe de la protection des enfants (Child Sexual Abuse Team). Lors de cette réunion, furent analysées l’histoire que la police avait à l’époque, ainsi que la cassette vidéo (faite par Mme Farrow) de Dylan en train de raconter ce qui était censé lui être arrivé. Les 2 questions majeures posées lors de cet entretien furent les suivantes :

Est-ce que Dylan dit la vérité, et pensons-nous qu’elle a été abusée sexuellement ?

Pour déterminer le sens des affirmations de Dylan, et déterminer si elles étaient vraies, nous l’avons interrogée à 9 reprises. De plus, en raison de l’importance du contexte familial et du passé psychiatrique de Dylan pour comprendre le sens de ses affirmations, nous avons rencontré ses deux parents, ainsi que deux babysitters et deux psychothérapeutes qui avaient auparavant évalué et soigné Dylan et Satchel.

CONTENU RELATIF. Moses Farrow: un fils prend la parole.

La chronologie de notre processus d’évaluation est détaillée ci-dessous :

8/09/92 — Réunion entre la police d’état et le procureur Maco pour la présentation de l’affaire.

15/09/92 — Réunion entre Mme Sawyer et le détective John Mucherino pour présenter avec plus de détails les informations connues des services de police.

18/9/92, 25/9, 2/10, 9/10, 16/10, 23/10, 30/10, 6/11, 13/11 — Interrogatoires de Dylan seule et interrogatoires de Mme Mia Farrow seule par Mme Sawyer et le Dr. Hamilton.

14/10/92 — Interrogatoire de la babysitter Kristie Groteke par Mme Sawyer et le Dr. Hamilton.

17/11/92, 30/11/92, 7/1/93 — Interrogatoires de Mr. Woody Allen par Mme Sawyer, le Dr. Hamilton, et le Dr. Leventhal.

04/12/92.— Interview of Ms. Farrow by Ms. Sawyer, Dr. Hamilton, and Dr. Leventhal (videotape reviewed with Ms. Farrow).

En bref, Dylan s’est présentée comme une enfant de 7 ans intelligente et volubile dont le récit a été détaillé et parfois imaginatif, et qui a fait preuve d’associations d’idées très décousues dans sa pensée. Elle semblait confuse quant à ce qu’elle devait relater aux interrogateurs et contrôlait avec soin ce qu’elle disait. Dans ses déclarations comme dans son jeu elle développait des thèmes interconnectés. Elle était perturbée par la perte de son père et de Soon-Yi et s’inquiétait que son père puisse l’arracher à sa mère. Elle s’inquiétait pour sa mère et voulait la protéger. Dylan était très sensible à la douleur de sa mère et sa mère renforçait son sentiment de perte ainsi que sa perception négative de son père.

Notre bilan sur la question d’abus sexuel sur la personne de Dylan:

C’est notre expertise que Dylan n’a pas été abusée sexuellement par Monsieur Allen. De plus, nous croyons que la déclaration de Dylan sur la cassette vidéo, ainsi que la déclaration qu’elle nous a faite durant notre évaluation, ne correspond pas aux évènements réels qui lui sont arrivés le 4 août 1992. Notre impression initiale a été formulée en Décembre 1992 avant l’examen de tout matériel extérieur et avant de rencontrer qui que ce soit en dehors de la famille, à l’exception de la Police de l’Etat du Connecticut et de Kristie Groteke, la babysitter. Notre opinion a été renforcée par les informations supplémentaires que nous avons rassemblées à travers le reste de l’évaluation.

Pour développer notre raisonnement, nous avons considéré trois hypothèses pour expliquer la déclaration de Dylan. En premier lieu, que la déclaration de Dylan était vraie et que M. Allen l’avait sexuellement abusée; en second lieu que la déclaration de Dylan n’était pas vraie mais avait été inventée par une enfant vulnérable émotionnellement qui s’est retrouvé mêlée au stress d’une famille désorganisée; et troisièmement, que Dylan a été entrainée ou influencée par sa mère, Madame Farrow.

Alors que nous pouvons conclure que Dylan n’a pas été sexuellement abusée, nous ne pouvons pas être affirmatifs quand à savoir si la seconde formulation par elle même ou la troisième formulation sont avérées. Nous croyons que c’est plutôt vraisemblablement une combinaison de ces deux formulations qui explique le mieux l’allégation d’abus sexuel par Dylan. Les raisons principales sur lesquelles sont fondées notre opinion que Dylan n’a pas été abusé sexuellement sont les suivantes:

(1). Il y avait des incohérences importantes dans la déclaration de Dylan dans la cassette vidéo ainsi que dans la déclaration qu’elle nous a faite.

(2). Elle a semblé lutter pour nous décrire les attouchements

(3). Elle a raconté son histoire d’une façon trop réfléchie et contrôlée. Il n’y avait aucune spontanéité dans sa déclaration, la façon dont elle parlait donnait l’impression d’avoir été répétés

(4). Ses descriptions des détails entourant les évènements allégués étaient inhabituels et incohérents